Olá pessoal,
Hoje gostaria de compartilhar os poucos conhecimentos que tenho sobre a língua francesa com vocês. Particularmente, palavras que usamos aqui no Brasil, mas que são de origem francesa.

Continuando, a palavra soutien também tem uso diverso. Na França, quer dizer apoio, ajuda, suporte (tem uma lógica não é mesmo?) A palavra soutien-gorge é a correspondente de soutien usado no Brasil.
Quando morava em Salvador uma coisa me incomodava (ainda me incomoda) O uso da palavra couvert. Em Salvador, mas em outros cidades brasileiras também, usa-se couvert como entrada de restaurante ou o chamado couvert artistico, que é pago a pessoas que se apresentam em bares. Em francês couvert são os talheres e tudo o que colocamos à mesa, toalha de mesa, guardanapos,etc.
Bem, Por enquanto é somente isso. Depois trarei para vocês mais diferenças entre expressões, curiosidades e o que ocorrer sobre essa o francês e o português falado no Brasil.
Muito bom, gostei das dicas.
ResponderExcluir